Retranscription de la recette de cuisine catalane de la Bouillinada du Barcarès, telle que parue dans La cuisine catalane, ouvrage publié par Le Coq catalan en 1919 à Perpignan.
Boullinada du Barcarès
Mettre dans une casserole ou un pot en terre, du saindoux légèrement rance, une poignée de persillade (aill cru et persil hachés), sel, piment rouge. Là-dessus une couche de pommes de terre émincées, une couche de poisson de bouillabaisse, saupoudrer légèrement de farine, alterner les couches de pomme et de poisson jusqu'à ce que la casserole soit pleine. Mettre de l'eau jusqu'à hauteur de la dernière couche. Couvrir et faire partir, à feu très vif, l'ébullition précipitée liant la sauce et donnant la saveur spéciale à ce mets.
Au premier bouillon ajouter un jet d'huile d'olive, recouvrir, cuire à point, à grand feu et servir chaud.
Note : Le Barcarès est un village de pêcheurs des Pyrénées-Orientales, et constituant à l'époque la partie littorale de la commune de Saint-Laurent-de-la-Salanque. Le Barcarès devient une commune indépendante en 1929.
Note 2 : L'orthographe de boullinada utilisée ici en 1919 est en fait bâtarde : elle devrait être soit bouillinade en français, soit bullinada en catalan.
Source : La cuisine catalane, Perpignan, Le Coq catalan, 1919 [domaine public] via le fonds numérisé de la médiathèque de Perpignan.
Boullinada du Barcarès
Mettre dans une casserole ou un pot en terre, du saindoux légèrement rance, une poignée de persillade (aill cru et persil hachés), sel, piment rouge. Là-dessus une couche de pommes de terre émincées, une couche de poisson de bouillabaisse, saupoudrer légèrement de farine, alterner les couches de pomme et de poisson jusqu'à ce que la casserole soit pleine. Mettre de l'eau jusqu'à hauteur de la dernière couche. Couvrir et faire partir, à feu très vif, l'ébullition précipitée liant la sauce et donnant la saveur spéciale à ce mets.
Au premier bouillon ajouter un jet d'huile d'olive, recouvrir, cuire à point, à grand feu et servir chaud.
Note : Le Barcarès est un village de pêcheurs des Pyrénées-Orientales, et constituant à l'époque la partie littorale de la commune de Saint-Laurent-de-la-Salanque. Le Barcarès devient une commune indépendante en 1929.
Note 2 : L'orthographe de boullinada utilisée ici en 1919 est en fait bâtarde : elle devrait être soit bouillinade en français, soit bullinada en catalan.
Source : La cuisine catalane, Perpignan, Le Coq catalan, 1919 [domaine public] via le fonds numérisé de la médiathèque de Perpignan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire